j-pop 16

Creepy Nuts (크리피 너츠) - Bling-Bang-Bang-Born [가사/발음/번역] (마슐 OP)

https://youtu.be/Jg73p9udbAQCreepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born Official MV↓ 가사 ↓더보기Creepy Nuts - Bling-Bang-Bang-Born[가사/번역] チート gifted 荒技 wanted 치-토 Gifted 아라와자 Wanted치트, Gifted, 매서운 술수, Wanted禁忌 禁じ手 明らか盲点킨키 킨지테 아키라카 모우텐금기, 금술, 뚜렷한 맹점反則 異次元 この世のもんでは無いです한소쿠, 이지겐, 코노요노몬데와 나이데스반칙, 이차원, 이 세상 것이 아니야...無理ゲー それ聞いてないって무리게- 소레키이테나잇테무리야, 그런거 들어 본 적 없어...Ay ライバル口を揃えてAy 라이바루 쿠치오 소로에테Ay 라이벌들 입을 모아서Woo ライバル口..

米津玄師(요네즈 켄시) - Shinigami(死神) 사신 [가사/발음]

현생 치이다 오랜만에 적어봅니다... https://youtu.be/8niNsqPvjUM 요네즈 켄시 - 사신 [한글/발음] 더보기 死神 시니가미 (사신) 米津玄師 요네즈 켄시 くだらねえ いつになりゃ終わる? 쿠다라네에 이츠니나랴 오와루 지루하네, 언제쯤 끝나려나? なんか死にてえ気持ちで 난카 시니테에 키모치데 왠지 죽고싶은 기분으로 ブラブラブラ blah - blah - blah 残念 手前じゃ所在ねえ 쟌넨, 테마에쟈 쇼자이네에 유감, 나로선 할 수 있는 게 없네 アジャラカモクレンテケレッツのパー 아쟈라카모쿠렌 테케렛츠노 파 うぜえ じゃらくれたタコが 우제에 쟈라쿠레타 타코가 짜증나네, 저 어쭙잖은 멍청이가 やってらんねえ 与太吹き 얏떼란네에 요타후기 못 해먹겠다며 얼간이같이 ブラブラブラ blah - blah - ..

Music_♪/J-POP_♬ 2023.08.03

米津玄師(요네즈 켄시) - KICK BACK (킥 백): 체인소맨OP 「チェンソーマン OP」 [가사/발음]

출처: https://youtu.be/NMA_isZYsYQ Official Music Video 출처: https://youtu.be/2Q7DHSBef8A 가사 및 발음 더보기 努力 未来 A Beatiful star x4 도료쿠 미라이 A Beatiful star 노력 미래 아름다운 별 ランドリー今日はがら空きでラッキーデー 란도리 교와가라 아키데 랏키데 세탁실 오늘은 텅 비어 럭키데이 かったりー油汚れもこれでバイバイ 캇타리 아부라요 고레모 코레데 바이바이 고작 기름때도 더 이상 이걸로 바이바이 誰だ誰だ頭の中呼びかける声は 다레다 다레다 아타마노나카 요비카케루 코에와 누구냐 누구냐 머릿속 호소하는 소리는 あれが欲しいこれが欲しいほ謳っている 아레가호시이 코레가호시이토 우탓테이루 '저게 좋아', '이게 좋아'라고 말..

ずっと真夜中でいいのに。 ( ZUTOMAYO, 즛토마요 ) - 暗く黒く 어둡게 검게 Darken [발음/가사]

https://youtu.be/dcOwj-QE_ZE 暗く黒く - official Music Video ↓↓ 가사 ↓↓ 더보기 触れたくて 震えてく声が 후레타쿠테 후루에테쿠 코에가 닿고 싶어서 떨려가는 목소리가 勘違いしては 自分になっていく 칸치가이시테와 지분니 낫테이쿠 착각하고는 스스로가 되어가 成りたくて鳴らせないが息絶えても 나리타쿠테 나라세나이가 이키타에테모 이루고 싶어서 고동치지는 않지만 숨이 끊겨도 確かめるまで 終わらせないで 타시카메루마데 오와라세나이데 확인하기까지는 끝내지 말아줘 ただ黙っていた 想ってるほど 타다 다맛테이타 오못테루호도 그저 잠자코 있었어 생각하고 있는 만큼 堪えられた 코라에라레타 견뎌낼 수 있었어 冷え切った視界で今日を燃やしてく 히에킷타 시카이데 쿄오오 모야시테쿠 냉담해진 시야로 오늘을..

Music_♪/J-POP_♬ 2022.03.02

ずっと真夜中でいいのに。 ( ZUTOMAYO, 즛토마요 ) - お勉強しといてよ 공부해줘 STUDY ME [발음/가사]

https://youtu.be/Atvsg_zogxo お勉強しといてよ - officail Music Video ↓↓ 가사 ↓↓ 더보기 質のいい病み感情が 溢れた時の 시츠노 이이 야미 칸죠-가 아후레타 토키노 질 좋은 병든 감정이 흘러넘쳤을 때의 しょうがないって言葉は 照れくさいい 쇼-가나잇테 코토바와 테레쿠사이이 어쩔 수 없네라는 말은 부끄러워 想像力が無限大・魅力的なので 소-조-료쿠가 무겐다이・미료쿠테키 나노데 상상력이 무한대·매력적이어서 意味わかんない言葉にも 期待していい 이미 와칸나이 코토바니모 키타이시테 이이 의미 모를 말에도 기대해도 돼 昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず 키노-노 오모이데 오센타쿠시탓테 아이카와라즈 어제의 추억을 세탁한다 해도 여전히 乾かないや 寒がりな季節に 카와카나이야 사무가리나 키..

Music_♪/J-POP_♬ 2022.03.02

ヨルシカ ( Yorushika, 요루시카 ) - ヒッチコック 히치콕 [발음/가사]

https://youtu.be/t7MBzMP4OzY?list=RDt7MBzMP4OzY official Music Video https://youtu.be/ARq-n-fjSd8 가사 및 발음 출처 - 탈출【J-POP】 가사 ※위 영상과 아래의 가사의 출처가 다르기 때문에 가사가 다를 수 있습니다!※ 더보기 「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。 「아메노 니오이니 나츠카시쿠 나루노와 난데 난데쇼우카. 「비 내음에 문득 그리운 기분이 드는 것은 어째서일까요. 夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。 나츠가 치카즈쿠토 무네가 자와메쿠노와 난데 난데쇼-카. 여름이 가까워지면 가슴이 들떠 오는 것은 어째서일까요. 人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。 히토니 와라와레타라 나미다가 데루노와 난데 난데쇼-카..

Music_♪/J-POP_♬ 2021.11.17

YOISOBA - あの夢をなぞって 저 꿈을 덧그리며 [발음/가사]

https://youtu.be/sAuEeM_6zpk official Music Video https://youtu.be/q97aDjknwpo 가사 및 발음 출처 - 한본어 하는 고양이 가사 더보기 [가사] 夜の空を飾る綺麗な花 요루노 소라오 카자루 키레이나 하나 밤의 하늘을 꾸미는 아름다운 꽃 街の声をぎゅっと光が包み込む 마치노 코에오 귯토 히카리가 츠츠미코무 거리의 목소리를 살짝 빛이 감싸고 音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は 오토노 나이 후타리 다케노 세카이데 키코에타 코토바와 소리 없는 두사람 만의 세계에서 들려온 말은 「好きだよ」 스키다요 「좋아해」 夢の中で見えた未来のこと 유메노 나카데 미에타 미라이노 코토 꿈 속에서 본 미래의 일 夏の夜、君と、並ぶ影が二つ 나츠노 요루 키미토 나라부 카게가 후타츠 여..

Music_♪/J-POP_♬ 2021.11.14

ずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO - 秒針を噛む 초침을 깨물다 [가사/발음]

https://youtu.be/GJI4Gv7NbmE official Music Video https://youtu.be/q_01mOyPFLo 가사 및 발음 출처 - 세모동그라미 가사 더보기 生活の偽造いつも通り通り過ぎて 세이카츠노 기조- 이츠모도오리 토오리스기테 위조된 생활은 여느 때처럼 지나가버려서 一回言った「分かった。」戻らない 잇카이 잇타「와캇타.」모도라나이 한번 말해본「알았어.」는 되돌릴 수 없어 確信犯でしょう?夕食中に泣いた後 카쿠신한데쇼? 유-쇼쿠츄-니 나이타 아토 확신범이잖아? 저녁 식사중에 울어버린 후 君は笑ってた 키미와 와랏테타 너는 웃었어 「私もそうだよ。」って 「와타시모 소-다요.」ㅅ테 「나도 그래.」라며 偽りの気持ち合算して 이츠와리노 키모티 갓산시테 거짓 감정을 합산해서 吐いて黙ってずっとた..

Music_♪/J-POP_♬ 2021.11.14

YOISOBA - たぶん 아마도 [가사/발음]

https://youtu.be/rgNdeflYdYw official Video https://youtu.be/DYfrcl5c-Fs 가사 및 발음 출처 - 한본어 하는 고양이 가사 더보기 [가사] 涙流すことすら無いまま 나미다 나가스 코토스라 나이 마마 눈물 흘릴 일조차 없는 채로 ​ 過ごした日々の痕一つも残さずに 스고시타 히비노 아토 히토츠모 노코사즈니 지내온 나날의 흔적 하나도 남기지 않고 ​ さよならだ 사요나라다 안녕이야 ​ 一人で迎えた朝に 히토리데 무카에타 아사니 혼자서 맞이했던 아침에 ​ 鳴り響く誰かの音 나리 히비쿠 다레카노 오토 울려 퍼지는 누군가의 소리 ​ 二人で過ごした部屋で 후타리데 스고시타 헤야데 둘이서 지내왔던 방에서 ​ 目を閉じたまま考えてた 메오 토지타 마마 칸가에테타 눈을 감은 채 생각했..

Music_♪/J-POP_♬ 2021.11.14